Начало \ "Анненская хроника": 2018, январь - апрель

Сокращения

Открытие: 05.10.2023

Обновление: 20.09.2024

"Анненская хроника"          архив "Анненской хроники"

Из "Анненской хроники" прежних лет

2023, сентябрь - декабрь   2023, май - август   2023, январь - апрель   2021-2022

2020, январь - май   2020, июнь - сентябрь   2020, октябрь - декабрь

2019, январь - июнь   2019, июль - октябрь   2019, ноябрь - декабрь

2018, январь - апрель   2018, май - декабрь

Записки составителя

2018, январь - апрель

27 апреля

Некоторое время назад я закрыл "Анненскую хронику" в VK. Настала очередь FB. Поэтому приглашаю заинтересованных в новую версию "Мир Иннокентия Анненского плюс". Смотреть могут все, а участвовать (делать сообщения, реагировать) - те, кто зарегистрируется (нужна только почта). Будет некоторый переходный (тестовый) период и дублирование сообщений в FB.
Ресурс только начинает свою жизнь, мне предстоит со многим разобраться, поэтому возможны непонятки и неувязки, о которых прошу мне сообщать. Пользователь, который уже зарегистрировался и написал комментарий к первому сообщению, - это тест, я его потом удалю.

Вообще "Мир Иннокентия Анненского плюс" будет расширяться и наполняться, особенно тем, что трудно или неказисто показывается в основном собрании.

https://iannensky.wixsite.com/plus/blog?fbclid=IwAR2yyTLIiJ8ZRo56AHl-DZzqri9MRxF5FKl6qpfkkxn8TsO28kW3oZdhJSM

Комментарии:

Николай Николаевич Кружков
Михаил Александрович, простите, что беспокою. Почему нельзя выложить на сайте "Мир Иннокентия Анненского" его поэму "Магдалина"? Это же его малоизвестное произведение. Продаётся же оно в озон.ру по умопомрачительной цене: более 1000 рублей за тоненькую книжечку!

Составитель
Рад всякому такому беспокойству :) Очень даже можно и нужно. Более того, я мечтаю об этом. И публикатор, Владимир Евсеевич Гитин, не против. Но Вы сами ответили, сказав о цене покупки. Надо идти в библиотеку и копировать, может, и не раз. Пока нет возможности. У меня в связи с этим такой сумасшедший призыв: 20 активистов-сообщников копируют по 10 стр. (или 10 по 20) и присылают мне. Я обрабатываю и открываю. Копировать, конечно, фотоаппаратом или тлф; присылать файлами. Вариант: поставить ту же задачу студентам, у кого таковые есть. Вот было бы славно.

9 апреля

В том же номере журнала "Печать и революция" помещён краткий отклик на выпуск 7-го издания книги Александры Никитичны Анненской "Фритиоф Нансен и его путешествия в Гренландию и к Северному полюсу". Сменилось государство, произошли мировая и гражданская войны, случились новые географические достижения. Уж и автора 7 лет как не было в живых. А книга продолжала жить. Но это издание было последним. Жаль.

Помещаю отклик Е. Херсонской на соответствующей странице собрания: http://annensky.lib.ru/names/nf&an/an_bibl.htm

А как издано! 40 замечательных рисунков, две карты. И это в 1922 году. Если книгу переиздавать, то именно в таком виде. Впрочем, она открыта в нескольких Интернет-библиотеках; есть замечательный интерактивный вариант: http://kolanord.ru/.../dc566e70-0f84-46a7-ab66.../HTML/

7 апреля

В собрании открыта рецензия С. П. Боброва на "Посмертные стихи" (1923). Примечательный опус о "малоудавшихся вещах" и "довольно-таки неаппетитных упражнениях в стиле 90-х годов". Рецензент обращается к некоторым ярким стихотворениям и строчкам, но не замечает ни "В небе ли меркнет звезда...", ни "Л. И. Микулич", ни "Старые эстонки". Ни "Петербург", наконец.
http://annensky.lib.ru/poems_dr.htm

Вообще интересно было бы проанализировать текст рецензии, особенно в сравнении с двумя другими, открытыми в собрании, - Л. Львова и С. Штейна. Задача для студенческой/аспирантской практики.

Это вторая рецензия Сергея Павловича Боброва в 3-м номере журнала "Печать и революция" за 1923 год. Сразу перед ней рецензия на "Алые паруса" А. С. Грина. Не удержусь сделать выписки:

"...всякое средство мечтает занять генеральский пост - и сделаться целью."

О "бытовой" литературе:

"Привычки и навыки человека вообще не могут равняться человеку, ибо трагедия возникает в человеке, а не в той груде тряпья, которой его окружает необходимость. <...> читателю-"интеллигенту" демонстрируется захолустная дичь, мир прокисшего тряпья, мир невылазного свинства, и вся патетика в том, что вот-де: сие тоже человеческое..."

"...описание уходит от эффектов и трюков, - к единственному трюку, забытому нашими трюкодеями, трючных дел мастерами, - к искусству."

6 апреля

А с днём рождения Николая Фёдоровича - вопрос. Вернее, с месяцем. Все советские и современные российские справочные издания называют февраль/март. И только в "Русские писатели 1800-1917" (1989, М. Г. Петрова) - март/апрель. Проверил бы кто по архивам. Хотя архив старших Анненских не сохранился, но есть ведь другие материалы.

Комментарии:

Г. В. Петрова
Михаил Александрович, в моем распоряжении есть странички формулярного списка Ф.Н. Анненского (отца), которые в свое время мне прислал С. Экштут (а он получил из Томска). Здесь четко читается дата рождения Н.Ф. - 28 марта, но возникает другая проблема - дата рождения сына Иннокентия обозначена как 28 августа??? Возможно, это непроизвольная ошибка заполнявшего формулярный список, но...

Составитель
Большое спасибо! Можно ещё для контроля порыть архив "Русского богатства" или лучше полицейские документы по арестам НФ. Но и этого достаточно - с месяцем не опишешься, как с числом. Думаю, что именно так с датой А. Но важно, что ещё раз подтверждается год, установленный А. В. Орловым. И подтверждение дат сестёр - тоже хорошо.

4 апреля

В собрании обновлена страница постановки драмы "Фамира-кифаред" Александром Яковлевичем Таировым в московском Камерном театре: http://annensky.lib.ru/trag/tairov.htm

Добавлены фрагменты книги А. Г. Коонен "Страницы жизни", дополнены материалы книги А. Я. Таирова "Записки режиссёра".
Добавлены изображения. Вскоре после спектакля "Фамира-кифаред" театр сменил собственника и директора. Труппе А. Я Таирова пришлось искать пристанище. Алиса Коонен пишет:

"Великолепную живопись Экстер в вестибюле энергично замазывали белилами. Были выброшены и погибли прекрасный занавес Экстер и удивительной красоты занавес Натальи Гончаровой, который она расписывала для спектакля 'Веер' от руки."

Интересно, можно ли найти музыку к спектаклю "Фамира-кифаред"? Ведь если её исполнял оркестр, значит, она была в партитуре. Автор музыки - ныне забытый французский композитор Анри Фортер. Он сотрудничал с Таировым не только в этом спектакле и не только с ним. Он был востребован в России, творил с интересом и увлечённо. Вернувшись во Францию в 1920-х годах, творчески потерялся. Справки о нём в Интернете нет, информация собирается по крупицам.

А. Коонен пишет:

"Когда я впервые услышала стансы <Фамиры> в сопровождении оркестра - музыку к спектаклю написал Фортер, - я заплакала, как когда-то в ранней юности плакала, слушая Баттистини, как с трудом удерживаю слезы и сейчас на концертах Рихтера, Ойстраха, Стерна."

Выделен отдельной страницей и дополнен художественный вклад Александры Александровны Экстер в создание спектакля "Фамира-кифаред" (1916): http://annensky.lib.ru/trag/ekster.htm

Смотрю на афишу, и "не можно глаз отвесть". Образец дизайна - не больше трёх цветов на фоне, сочетаемость цветов, центр движения в центре, равновесие кривых... Это помимо необъяснимой магии искусства. И какая-то рок-н-рольная экспрессия. А шрифт!

Интересно, решится ли кто-нибудь после этого исторического спектакля повторить постановку? Уже больше ста лет прошло... Вообще взяться за пьесы А.? Вот бы увидеть "Иксион". Где режиссёры? Что они ищут?

Комментарии:

Tatyana Brovkina
Не знаю, видели или нет. Александра Экстер - скульптура по театральному эскизу к балету 'Фамира-Кифаред' по драме И.Ф. Анненского (Выставка шедевров литейной мастерской Вальзуани (Киев, 27.10 - 21.11.2009).

Составитель
Я не видел. Супер! Это её рук дело? Или это отлито в мастерской по её эскизу? По чьему заказу? И вообще - как она держится (фигурка)?

2 апреля: К 150-летию Максима Горького

Алексей Максимович был знаком и питал тёплые чувства к Николаю Фёдоровичу Анненскому, что отразилось в его ярком мемуарном очерке.С младшим Анненским знаком не был, но знал о нём и был "заинтересованным читателем произведений" (А. И. Червяков). Прежде всего писателей связывает статья А. "Драма на дне". Да и в рецензиях встречаются места, где говорится о "чём-то наивно-горьковском". Кстати, именно в "Драме на дне" написано о "красных когтях" судьбы, ставших названием вышедшей в прошлом году книги С. Экштута.

А. М. Горький проявил также заинтересованное отношение к постановке А. Я. Таировым спектакля "Фамира-кифаред" в московском Камерном театре. Даже побывал на репетиции.

Несмотря на имеющиеся исследования темы "Горький и Анненский" (В. П. Смирнов, О. Н. Семенова и др.) она далека от полноты разработки.

Комментарии:

Tatyana Brovkina
Я думаю, что не менее интересен тот факт, что Горького вылечил от туберкулеза, а потом дружил с ним много лет ученик Анненского, выдающийся иммунолог И.И. Манухин, выпускник Николаевской гимназии 1900 года.

29 марта

Открываю в собрании фрагмент книги В. Г. Лидина "Друзья мои - книги" (1976):

"В первые годы революции я нашел в книжном магазине "Задруга" целую пачку книги "Тихие песни", автором которой был обозначен Ник. Т-о, то есть "Никто" - псевдоним поэта Иннокентия Анненского. Анненский был недоволен своей первой книгой, выискивал ее и уничтожал, книга эта считалась редкостью уже в то время. Я купил всю эту пачку и раздарил книги любителям поэзии, немало порадовав их, а один экземпляр хранится у меня и поныне."

Этот фрагмент давно прокомментирован Р. Д. Тименчиком в статье "Поэзия И. Анненского в читательской среде 1910-х гг." DJVU (1985). Видимо, автор в отношении "первой книги" перепутал Анненского с Гумилёвым.

И ведь были деньги у человека в революционные годы... Молодец, что подарил. Сегодня, если бы случилось такое чудо в магазине, купить пачку вряд ли получилось: экземпляр на рынке стоит не меньше 70 тыс. руб. "Любители поэзии" отдыхают.

Комментарии:

Борис Суслович
Насчёт того, что "выискивал и уничтожал" - это откровенная глупость, которую стыдно читать. Видно, автор мемуаров был уже очень пожилым человеком.

Составитель Думаю, что он просто перепутал. Может, и по-стариковски.

29 марта

В статье 1930 г. "Творчество Бориса Лавренева (Литературные дебюты)" Павел Николаевич Медведев (1892-1938) написал:

"На этом последнем этапе своей поэтической деятельности <т. е. 1921-1924 гг.> Лавренев все больше сближается с поэтикой акмеизма, с подчеркнутым предпочтением романтических, а не классических его традиций. Тут реализуется, пожалуй, самое сильное из влияний, испытанных Лавреневым-поэтом, - влияние Иннокентия Анненского."

Это подтверждает сонет Б. А. Лавренёва "Памяти Иннокентия Анненского", в котором А. назван "певцом кощунственных баллад". А впитал это влияние Лавренёв в кругу альманаха "Жатва".

15 марта

Весеннее отступление.
Это фреска с условным названием "Весна" с греческого острова Санторини. Там был город 3,5 тысячи лет назад. Минойская цивилизация. За тысячу лет до древнегреческого расцвета. Люди и тогда умело рисовали лилии и ласточек.

5 марта, Maria Nadyarnykh

Дорогие коллеги!
Встретился случайно этот текст:
Галина Шелогурова. К вопросу о 'странных схожденьях': эллинский пласт в творчестве И. Анненского и Р. Дарио PDF // Acta Universitatis Lodziensis, Folia Litteraria Rossica ? 5, 2012. С. 55-64.
Статья отнюдь не фундаментальная, но это редкий случай сопоставления творчества Анненского с латиноамериканским материалом (Рубен Дарио - изобретатель испаноамериканского модернизма). В общем, гляньте, м.б. для кого-то будет библиографическая польза.
Ссылка на статью: http://repozytorium.uni.lodz.pl:8080/xmlui/handle/11089/2129
Ссылка на интерактивное содержание сборника в целом:
http://dspace.uni.lodz.pl:8080/xmlui/handle/11089/1449

5 марта

В собрании открыта статья С. В. Косихиной "В поисках собственной души ("Nevicata" А. Негри в переводе И. Анненского)" (2008). Это ещё одна преддиссертационная (2009) её работа.

На мой взгляд, велика доля допущений. И когда я читаю: "Известны переводы Ватсона", то думаю, что речь всё же идёт о Марии В. Ватсон. (Может, это погрешность набора).

В собрании открыта глава "Человек в футляре. Анненский" из предсмертной книги В. Н. Корнилова о поэзии.

28 февраля

28 марта / 9 апреля - 175 лет со дня рождения Николая Фёдоровича Анненского.

Из автобиографии А.: "Своим развитием обязан прежде всего своему старшему брату Николаю Фёдоровичу и его жене Александре Никитичне (урожд. Ткачёвой)."

Фото 1870-х, 1910-х и репродукция портрета руки И. К. Пархоменко.

А. М. Горький: "Откровенно поддёрнув брюки, что вышло у него вовсе не смешно, он выдвинулся из дыма и горячо, но не сердито, а как-то особенно неоспоримо и внушительно стал говорить об уважении к человеку и свободе человеческой мысли."

Комментарии:

Serge Konevsky
Спасибо за Память! На прошлой неделе мне посчастливилось приобрести сборник воспоминаний "Портреты" (1928) правого кадета Петра Яковлевича Рысса (1870
-1948), бывшего сотрудником журнала "Русское богатство", газет "Речь" и "Приазовский край", а в эмиграции в Париже соредактором журнала "Борьба за Россию" (1926-1931). Свой небольшой очерк о Николае Фёдоровиче Рысс начинает следующими словами:

"Едва ли не наиболее совершенным человеком, которого я видел, был Николай Фёдорович Анненский. Как оказался Н.Ф. в девятнадцатом и двадцатом веках - трудно понять. Ему надо было жить в Афинах, при Перикле, либо во Флоренции, в пятнадцатом веке. Перенесённый в Россию, - этот изумительный человек не соответствовал обстановке жизни и людям".

Николай Фёдорович спас Рыссу жизнь трижды - первые два раза снабдив последнего паспортом и деньгами, помогая таким образом уехать из Петебурга за границу ввиду наступившей после поражения революции 1905-06 г.г. реакции, а в третий раз - своими письмами в Рим, находящемуся там в депрессивном состоянии молодому человеку (вероятно, хотя автор очерка об этом и не говорит, в связи с казнью брата, эсера-максималиста Соломона (Семёна) Яковлевича Рысса в Киеве 18 февраля 1908). Рысс в конце очерка отмечает, что "эти письма сделали то, чего не смогли сделать врачи: через два дня я ходил, а ещё через два - уехал в Париж... Не одного человека спас, вероятно, таким образом Н.Ф. Анненский. В этом и был его главный, от Бога данный ему талант".

26 февраля

110 лет назад, 26 февраля (по ст. календарю), в собрании Общества классической филологии и педагогики Анненский прочитал доклад 'Античный миф в современной французской поэзии' PDF. Хроника журнала 'Гермес' (1908. ? 5. С.139) отметила, что собрание отличалось особенной 'многочисленностью' и 'многолюдностью'. Я с трудом себе представляю это чтение, потому что этот большой текст опубликован позже журналом частями в 4-х выпусках ("Гермес", ?? 7, 8, 9, 10).

Доклад ни разу с тех пор не публиковался и открыт, кажется, только в собрании. Научно не проанализирован. При том, что это поздний Анненский. Почему?

а) Надо серьёзно знать античную мифологию и литературу.

б) Надо серьёзно знать современную А. французскую поэзию.

в) Нет запроса. Много ли сегодня русскоязычных читателей, которым известно имя Андре Сюареса, чьей драме "Ахилл мститель" посвящена чуть ли не половина текста доклада? Это имя и Анненскому не было известно. Я не нашёл этой драмы в перечне трудов, приводимом Википедией (русского варианта страницы нет). Мне кажется, что Анненскому интересен был сам мифический сюжет, сама история, он как бы её сам пишет, переводя и анализируя чужие строки.

"Но одним из мотивов моего реферата является, действительно, желание напомнить - а это делается среди нас так редко - о той поэзии, которая хочет быть, точно, искусством, а не одной литературой, и том культе, где экстаз требует жертвы и самоограничения, доступный всем, но не всякому."

Вторая часть доклада поразительна. Анненский переводит прозой французские стихи драмы Сюареса на русский и одновременно на древнегреческий, анализируя и сопоставляя с Гомером, Эсхилом, Софоклом, Еврипидом и др. При этом напряжённо размышляя. Да, здесь есть с чем потрудиться будущим исследователям.

В тексте доклада явственен тезис "новые формы современной чувствительности". Это тот тезис, который звучит в последних его выступлениях и статьях. То есть А. обдумывал его минимум полтора года.

И как он крут под конец: "В наши дни, когда поэзия под флагом индивидуальности так часто таит лишь умственное убожество, вся в похотях и вся в прихотях людей, называемых поэтами..." И дальше об индивидуалистической поэзии, в которой "тенденция античности из желания учить выродилась в страстишку поражать и слепить несбыточностью, дерзостью, пороком и даже безобразием"... О!

Ну, и этот текст не обходится у А. без ярких фраз.

"Пусть классицизм всё ещё считают иногда цитаделью античности. У искусства никогда не было цитаделей."

"Лир потерял царство, но только царство."

"Итак, прежде всего труд и эрудиция; не в смысле педантизма, а в виде требовательности к самому себе с одной стороны, и с другой, в виде властной потребности расширить область жизни туда, в сферу поневоле молчаливого и пыльного, но лишь по нашей вине."

Поэзия - "...лишь бы она не лгала и не лицемерила, а главное, только бы не давала она делать себя игрушкой чужой веры, или ещё хуже суррогатов веры".

"Побеждает мысль, так как только мысль может разложить обаяние на его элементы и сделать его отвратительным."

Комментарии:

Елена Щербакова Грустно. Я тоже очень плохо знаю античную литературу и французскую поэзию.

Составитель
И я. Зато какой потенциал для нас! Ведь что такое "проблема Анненского"? Это не проблема его творчества и его самого. Это наша проблема. Есть над чем поразмыслить и с чем разбираться уже больше ста лет. И это хорошая проблема.
Доклад штудировала Галина Николаевна Шелогурова. Даже судя по названиям её статей (отсутствующих в собрании).

24 февраля

"Мир, освещаемый правдивым и тонким самоанализом поэта, не может не быть страшен, но он не будет мне отвратителен, потому что он - я."

Это из незаконченного вступления "Что такое поэзия?" к первой книге стихов. Можно смело отметить 115-летие этого замечательного текста. Автобиографию, написанную 16 января 1903 г. для словаря С. А. Венгерова, А. завершил так: "Кроме того, в качестве результата долголетних занятий поэзией, особенно французской (начиная с Леконта-де-Лиля), изготовлен сборник стихотворений с предисловием "Что такое поэзия?"". И поэтому трудно не согласиться с А. И. Червяковым, что предисловие написано к концу 1902 г.

И вот профессиональный педагог пишет:

"...мне решительно нечему учить, так как в сфере поэтики у меня есть только наблюдения, желания или сомнения."

И более того:

"Сами по себе создания поэзии не только не соизмеримы с так называемым реальным миром, но даже с логическими, моральными и эстетическими отношениями в мире идеальном. По-моему, вся их сила, ценность и красота лежит вне их, она заключается в поэтическом гипнозе. Причем гипноз этот, в отличие от медицинского, оставляет свободной мысль человека и даже усиливает в ней ее творческий момент. Поэзия приятна нам тем, что заставляет нас тоже быть немножко поэтами и тем разнообразить наше существование."

Обращает внимание использование термина "гипноз". Ведь научному освоению явления было к началу 20-го в. не более 20-ти лет, и в России гипнотические школы только-только появлялись.

Ещё к "результату долголетних занятий поэзией", одной из его парадоксальных составляющих - иронии (которая в немалой степени была самоиронией). Удивительно, но она превращает анализ в высокохудожественную прозу.

20 февраля

115 лет назад А. выступил в годичном заседании Общества классической филологии и педагогики с докладом 'Медея в трагедиях', ставшим основой послесловия к переводу 'Медеи' в 1-м томе 'Театра Еврипида' с названием 'Трагическая Медея'. Первая часть произнесена 22 января, вторая - 19 февраля.

20 февраля

17 февраля / 1 марта, в один день, исполняется 155 лет двум носителям больших творческих величин. Один принадлежал к миру изобразительного искусства. Он хотел, но в силу обстоятельств не смог показать нам А/ в центре коллективного портрета сотрудников журнала "Аполлон". Зато оставил воспоминания. Это Александр Яковлевич Головин. Его автопортрет с пионами - лучше всяких фотографий.

Другой гораздо больше связан с А. Это тоже многолетний школьный учитель, инспектор. Он преподавал математику и физику и в то же время был поэтом, прозаиком и драматургом. Его портрет руки Б. М. Кустодиева 1907 г., говорят, очень похож. Фёдор Кузьмич Сологуб (Тетерников). Сложные отношения сложились у него с А/, даже после смерти последнего. "Сложная вещь эта Сологубовская метэмпсихоза" ("О современном лиризме"). Да и анненскую простой никак не назовёшь.

П. П. Рябушинский заказал портрет художнику с разрешения Сологуба и написал ему: 'Ваш портрет будет помещен одновременно с трагедией "Дар мудрых пчел"'. Этого не произошло, портрет был опубликован позже (в том же 1907 году). Но сам по себе этот штрих значим по известной причине.

17 февраля

Так вот - о детях, плачущих по ночам. И о другом, не менее важном. Анненский - и Маяковский, и Северянин, и Ховин. И Розанов. И Достоевский. И Гейне.

В собрании открыты главы монографии Леонида Фридовича Кациса "Владимир Маяковский: Поэт в интеллектуальном контексте эпохи" (2000).

9 февраля, Ирена Подольская

Проснувшись сегодня ночью, не могла отвязаться от строчек:

Я люблю, когда в доме есть дети
И когда по ночам они плачут.

Каким чудовищным одиночеством они продиктованы... Или я не права?

Комментарии:

Борис Суслович Конечно, правы. Тоска... Любимое слово - и любимое чувство. Увы.

Ирена Подольская

Мне кажется, меж вас одно недоуменье
Всё будет жить мое, одна моя Тоска...

Ирена Подольская
И еще одна его "вечная" тема, более "высокая", чем "тоска", по-моему:

А где-то там мятутся средь огня
Такие ж я, без счета и названья,
И чье-то молодое за меня
Кончается в тоске существованье:

Ирена Подольская
Об этом жгучем чувстве вины у Анненского писал П. Митрофанов. У И.Ф. это мучительное чувство проходит через всю поэзию.

Борис Суслович Да, предсмертное. И это ещё "вегетарианское" время. Представить его через десять лет, в 1919. Бред.

Ирена Подольская
Правильно народ говорит: "Бог прибрал". Не то подхватил бы пневмонию на холодном полу в участке, и умер в холоде и голоде, как С.А. Андреевский. Можно считать смерть Анненского благородрной, благополучной, почти счастливой.

Борис Суслович "Почти счастливой". Уже писал об этом. Вот: Дорога. Памяти ИФА...

Ирена Подольская Лаконично, ёмко, выразительно. Очень нравится. Спасибо!

Борис Суслович И Вам - большое спасибо, Ирена Исааковна! Очень рад, что понравилось.

Ирена Подольская Спасибо! Раньше, к стыду моему, я не знала такого настоящего поэта - Бориса Сусловича.

27 января

Дополнение к предыдущему.

Все эти годы (кроме первого) собрание гнездится на сервере Максима Евгеньевича Мошкова, известного ресурсом lib.ru. Это истинный благодетель! Я не мучаюсь заботами о мегабайтах, деньгах и рекламе. Сервер никогда не сбоит. Здоровья ему и его хозяину, всяческих обновлений и благ!

Максим: "Lib.ru - памятник эпохи, напоминает мне московский особнячок с собственным садиком и колодцем, уцелевший до наших дней". Эта фраза подтверждает быстропреходящесть и быстроуходящесть цифровой реальности. Но я вместе с ним стараюсь преодолевать.

А "свой" сервер я видел воочию. Ощущение как от алтаря.

Комментарии:

Ирена Подольская
Это высказывание не сочтут оскорблением чувств верующих, а, Михаил Александрович? Не шутите с алтарем.


Составитель
Я не шутил. У меня почтительное и возвышенное отношение к алтарям (но не к жертвенникам). Хотя я к религиям отношусь только как к составляющим человеческой культуры и истории. Что касается ищущих оскорблений, то они найдут их и у светофора. Тут решение одно: отойти (от ищущих).

25 января

Открытому цифровому собранию "Мир Иннокентия Анненского" - 13 лет. В этот день оно начало свою жизнь в Сети. Наверное, его есть за что похвалить. Но.

Собрание стареет. Совершенно устарела технологическая платформа, на которой оно делается. Надо переходить на современный конструктор, но это очень тяжёлый процесс, для которого нет ни возможностей, ни времени. Тем более, что версии современных средств меняются как кадры в кино. Что поделаешь - прогресс.

Собрание статично. Слабый дизайн, и нет интерактивности.

Нет обратной связи с молодёжью. Первые годы была активность в запросах и переписке, ещё до нашествия соцсетей. Такое ощущение, что в стране нет гуманитарных специальностей в вузах, не говоря уж про литературный интерес пытливой юности. Или собрание вне её интересов. Впрочем, к Анненскому никогда не было широкого интереса. И дело, конечно, не в нём.

Однажды собрание погрузится на дно Интернета (или как там его потом назовут), где его бинарный код в конце концов рассыплется на единички и нолики. От древних античных миров остаются хотя бы развалины. А что останется от цифровых миров? И будет ли кому собирать?

Но мне по-прежнему интересно. Буду продолжать, сколько могу.

Комментарии:

Elena Ostrovskaya
Дорогой Михаил Александрович! Я не знаю, как должно быть устроено современное собрание и какого рода "жизнь" вокруг него Вы бы считали правильной, но, безусловно, жизнь анненсковедов изменилась в этот день 13 лет назад, хотя не все они тогда об этом подозревали)
Спасибо Вам огромное за то, что собрание есть и что Вы не устаете его поддерживать! Оно на удивление удобно в использовании (иногда, кажется, и по сравнению с современными платформами). Наверно, трудно, выдерживать один и тот же градус благодарности и интереса на протяжении долгого времени, но мы очень ценим собрание и очень Вам благодарны!

Составитель Спасибо.

Татьяна Нешумова Спасибо Вам!

Ирена Подольская
Спасибо Вам, дорогой Михаил Александрович! Бинарные миры - преходящи, а "Среди миров, в мерцании светил..." - вечно. Так что все в порядке. Продолжайте свое прекрасное дело с прежней активностью и будьте здоровы!

Составитель Спасибо. Буду.

Ирена Подольская У Вас нет другого выхода.

Борис Суслович
Михаил Александрович, Вы правы. Дизайн "45-й параллели" относительно недавно серьёзно изменился. Но у нас есть прекрасный веб-мастер - и он же настоящий любитель поэзии. Желаю Вам найти такого же тонкого и сильного профессионала для поддержки собрания.

Составитель Поддерживаю Ваше желание :)

20 января

В собрании открыта статья "Из наблюдений над языком Ликофрона: о начальном звукоподобии" PDF. А. подготовил её для сборника в честь И. В. Помяловского, где ему составилась очень почтенная компания. Вступление подписано 14 декабря 1897 г., то есть можно отметить 120-летие. Об этой редкостной для А. статье высказался Б. В. Варнеке в своём некрологе:

"Здесь разобрана сущность аллитерации и даны длинные списки случаев ее употребления у Ликофрона. Никаких других следов изучения этого труднейшего писателя И. Ф. Анненский не обнаружил..."

"...я неожиданно нахожу какую-то внутреннюю связь этого этюда о современнейшем из современников <"Бальмонт - лирик"> с ученой статьей о Ликофроне, и начинаю верить возможности, что И. Ф. Анненский подходил к Ликофрону с чувствами и запросами, возбужденными стихами Бальмонта, а Бальмонта ценил за то, что гораздо более было по сердцу древним схолиастам, чем нам".

В этой статье я могу прочитать от силы 2 первых страницы. Только прочитать. Остальное мне недоступно. Интересно, понимал ли А. насколько этот текст будет востребован даже в его времена, не говоря про нынешние? Думаю, что понимал. Но проделал этот огромный статистический труд. Кстати, тут мне видится влияние старшего брата.

Зачем он над этим трудился?.. Открываю с благоговением.

Калькулятора у ИФА не было, даже в виде машины Однера. Прямых контактов с Иваном Васильевичем Помяловским я не нашёл. Но А., конечно, знал его и как профессора университета, и как члена Учёного Комитета министерства. Как сообщает Википедия, И. В. Помяловский похоронен на правосл. Смоленском кл., по дорев. схеме - сразу направо от центр. входа, где-то у ограды Воскресенской церкви. Можно ли теперь найти? Захоронение в наши дни не значится среди значимых и охраняемых. Когда я там был, уже 8 лет назад, храм был весь в лесах. Восстановление наверняка отразилось и на территории. Ох, Смоленское, Смоленское...

13 января

Столько лет в собрании (галерея СПб) открыты фото Императорского Санкт-Петербургского историко-филологического института (Университетская набережная, 9), и никто меня не поправил. В том смысле, что А. учился в университете, а не в институте. Немедленно :) меняю на фото здания 12-ти коллегий.

Комментарии:

Ирена Подольская
Михаил Александрович, все знать об Анненском должны знать Вы, а не мы!

Составитель
Согласен. Вот в стремлении к этому и убрал фото института (б. дворец Петра II), которые старательно делал в 2009 г., представляя себе Анненского-студента в этих стенах. Нет, он, конечно, тут бывал и не раз, но учился всё-таки по соседству, в здании университета ("12-ти коллегий"). Полезно всё же рассматривать иногда свои страницы: вдруг торкнет истина невзначай.

Наталия Цендровская
Так это не об Ангарском, а о Пб. Университете. Ой, извините, планшет отомстил.

Составитель
Надо приручать к великодушию. А за что мстил?

Наталия Цендровская
А встревать меньше надо потому что. Вот он и строжит.

18 января

16(28) января - 165 лет Владимиру Сергеевичу Соловьёву. "Всё понимавшему человеку". Он был всего на два с половиной года старше А., но уже защитил докторскую диссертацию, когда А. завершал свой первый учительский год. А. не раз упоминал это имя, а в своём итоговом поэтическом обзоре отнёс Соловьёва к "истокам новой поэзии", и с большим почтением. Хотя и попенял.

"Мы знали наизусть его стихи". Вспомним с улыбкой и мы вслед за А.:

Ходила ты к нему, иль не ходила,
Скажи сама.

11 января

В собрании удалён раздел "Книжная благодать". За ненадобностью. Ни одна книжка за время его существования не пристроена. Такие времена.

Вообще тут для меня парадокс. С одной стороны - новые книги продаются по трудно-усваиваемым ценам (хотя, вполне возможно, что они так и стоят), с другой - книги прежних лет, очень хорошие книги, не берутся даже за копейки. Получается, что покупая книгу, надо понимать, что её никогда, т. е. за свою жизнь, за схожие деньги не продашь. И даже не отдашь. Это как-то останавливает.

У меня осложнилась ситуация в связи с нагрузкой в три домашних собрания от ближайшей родни. Что делать - отношу в библиотеки, на полочки при входе для желающих, в больницы при случае.

Не знаю, надо ли здесь предлагать. Ну вот, например, 3-х томник Гумилёва 1991 г., под ред. Р. Д. Тименчика. Так ведь ещё и услуги почты инквизиторские.

10 января

Татьяна Юрьевна Бровкина, директор Музея Николаевской гимназии, исследуя архивные материалы гимназии, составила замечательный справочный очерк об Арефе Фёдоровиче Гламазде. Это близкий А. и его семье человек, "слуга за всё". Лакеем его не поворачивается язык называть. Вскрылась - для меня - очень важная деталь: Гламазда был служащим Миннарпроса, А. неизменно устраивал его при гимназических приёмных (всех трёх) и даже представлял к медалям.
http://tsarselo.ru/yenciklopedija-carskogo-sela/istorija-carskogo-sela-v-licah/glamazda-arefa-fyodorovich-1868-posle-1917.html?fbclid=IwAR1e4I9LsClpA7m1MIQnBjaQxhWV_GDdr4vBA1vfbhF8du5FgyireFVS-DI#.WlW827xl_IU

Интересно, что это были за люди - дети Гламазды, носители имён членов семьи А.? Как и сколько они жили?

Комментарии:

Ирена Подольская
Михаил Александрович, не верьте и смейтесь, смейтесь и не верьте, но несколько дней назад мне снился Арефа! Какой он был не помню, да и самого сна не помню. Но Арефа был вместе с И.Ф., и они куда-то ехали. У меня есть свидетель (это самое смешное) - моя подруга Мария Мстиславовна Пащенко, внучка Татьяны Александровны Богданович. Нет, поймите меня правильно: она не смотрела этот сон вместе со мной, это было бы слишком, но, проснувшись, я позвонила ей и рассказала.

Составитель
Я посмеялся -- и поверил.


Ирена Подольская
Я очень серьезно отношусь к снам. Жаль, что рассказывать их считается неприличным. У меня был очень забавный сон, связанный с Кривичем и Блоком.

Татьяна Нешумова
Мне интересно про Ваши сны)

Составитель
Почему это считается неприличным? Было ведь (может, и есть) даже занятие - толкование снов. С ними ведь и в науке ещё нет ясности. Так что - всё может иметь значение.

Ирена Подольская
Научного обоснования нет. Были неудачные попытки (Фрейд и даже Юнг). Сегодня выяснилось, что я рассказала об этом сне еще одной моей подруге. Она уточнила: мне снилось, что я (!!!) ехала вместе с И.Ф. и Арефой. Позвонила ей счастливая. А то как же

Ирена Подольская
Сейчас некогда, но потом расскажу кое-что еще.

Составитель
А на чём Вы ехали? (ответ по возможности)

Ирена Подольская
В коляске.

8 января

75 лет назад умерла Татьяна Александровна Богданович, "милая" племянница А., которой можно было называть его "Кеничкой". К. А. Кумпан в "Русских писателях" называет 31 декабря 1942 года. Внучка О. Л. Позднева в своих воспоминаниях говорит о первых днях января 1943 года.

Было Т. А. Богданович 70 лет, и была она в эвакуации с семьёй в г. Верхняя Салда. Но умерла в больнице Свердловска и похоронена где-то там. Кто теперь найдёт, где.

Комментарии:

Ирена Подольская
Не люблю Татьяну Александровну за то, что она не любила свою младшую дочь - Татьяну Аньёловну (Ангеловну), которая была само совершенство. Татьяна Александровна очень хотела сына и, родив третью дочь, невзлюбила ее. Сына она все же родила, но он погиб на фронте, что от нее скрыли.

Составитель
Самое интересное - в конце. Я думал иногда: как же Т. А. пережила гибель сына. Оказывается, вот в чём дело.
Да, об отношениях с матерью Т. А. Пащенко написала в своих воспоминаниях. Но я затрудняюсь в таких сферах - у женщин всё круто замешано на эмоциях. Для меня Т. А. Богданович - ценнейший источник информации об А., может, и субъективной, противоречивой, но честной.

Ирена Подольская
Зря Вы так. Дело не только в записках Татьяны Аньёловны. Я хорошо знала её. Кристально чистый человек. Она, мне кажется, в записках смягчала ситуацию. На самом деле всё было ещё тяжелее.

Составитель
Конечно, Вам лучше знать. Я-то знаю только текст. Далёк и по возрасту, и по расстоянию. Потому и не могу делать выводов. И вообще стараюсь отстраняться и не оценивать чужие особенности, слабости, грехи. Сам грешен.

5 января

В собрании открыты две маленьких рецензии А. PDF, опубликованные им в "Историческом вестнике" 1900 г. за подписью "И. А.". Их можно назвать педагогическими (вторую больше, первую меньше). И, может быть, их можно считать нитями, которыми А. поддержал связь с прошлыми годами: первая - с историко-филологическим факультетом университета св. Владимира в Киеве, вторая - с годами своего студенчества.

В целом благожелательно оценивая книгу П. И. Аландского, А. заключает, "что во всем этом сочинении автор гораздо больше рассуждает, чем рассказывает". Педантичность Анненского-рецензента (впрочем, резонная) закрепляется последней фразой: "Массы опечаток также можно было бы избежать, да и цену издания (1 руб. 75 коп.) понизить".

Заметно теплее отнесся А. к книге "признанного и в России и за границею авторитета" Василия Васильевича Латышева, с которым Анненского вскоре свяжет активное участие в Обществе классической филологии и педагогики и совместная деятельность в составе комиссии по вопросу об улучшениях в ср. школе. Они были ровесники, даже одного месяца, но Латышев уже с 1893 года член Петербургской АН. В. В. Латышеву Анненский подарил в 1902 г. экземпляр своей трагедии "Царь Иксион" с надписью.

В собрании открыты два письма Н. С. Гумилёва В. И. Анненскому-Кривичу из публикации Р. Д. Тименчика 1987 г. В первом - детали знакомства с семьёй сестры А. в Париже, во втором - о публикации стихотворения "Если любишь - гори!".

2 января

И такой есть "Кипарисовый ларец":

Кипарисовый ларец: Антология поэзии "серебряного века" / Составитель, автор вступительной статьи В. В. Кудрявцев. Смоленск: Русич, 2006.

Книга уменьшенного формата, но 656 страниц и тиражом 1000 экз. В предисловии "Пушкин! Тайную свободу пели мы вослед тебе!" составитель поясняет, что сборник Анненского, "оказавший огромное влияние на всю русскую поэзию XX века, ставший позднее <...> визитной карточкой "серебряного века"", взят источником структуры книги.

"То же композиционное средство, что у И. Анненского, применено и в нашей антологии. В каждом из хронологических разделов книги авторы представлены микроциклами: "Трилистники", "Складни", "Размётанные листы", включающими три, два, либо одно стихотворение соответственно."

Это кажется надуманным. Как и включение поэзии 1920-х годов в "серебряный век". Заболоцкий, Хармс, Тарковский? Но редкостные стихи многих малоизвестных и забытых авторов почитать интересно. Всего их 412. А полная антология (?), как сказано, включает 1880 авторов.

В смоленском "Кипарисовом ларце" нашёл стихотворение ученика А. Александра Алексеевича Кондратьева (8-я гимназия СПб.).

Серебряной звездой стремлюсь я в темноте,
Ни ветра не боясь, ни зноя, ни мороза,
Сквозь волны хаоса, куда всевластно греза
Мой дух влечет, где блещет на кресте
В сиянье пурпурном мистическая роза.

Пусть лики строгие мне преграждают путь,
Пусть волны черные ярятся, негодуя,
И леденящий вихрь пытается вдохнуть
Бессильный трепет мне в тоскующую грудь -
Звездой серебряной к той розе припаду я.

Источник: Александр Кондратьев. Стихи: Кн. 2 (Чёрная Венера) / СПб.: Т-во Р. Голике и А. Вильборг, 1909. Книга была подарена Анненскому с дарственной надписью.

Думаю, учитель мог бы попенять за мистическую розу на кресте. Да и за я как серебряную звезду. И как раз эту книгу Кондратьева листал А. при написании статьи "О современном лиризме", в которой подивился слову "Аль-Уцца". Вообще для меня сборник интересен тем, что в нём целый ряд имён, связанных с А., и прежде всего - персонажей названной статьи.

И ещё - София Парнок. По первой строке интересно, читала ли она "Кипарисовый ларец". Почему-то А. не упомянул её в "Оне". Но и без того - замечательные стихи.

Паук заткал мой темный складень,
И всех молитв мертвы слова,
И, обезумевшая за день,
В подушку никнет голова.

Вот так она придёт за мной -
Не музыкой, не ароматом,
Не демоном темнокрылатым,
Не вдохновенной тишиной, -

А просто пёс завоет, или
Взовьётся взвизг автомобиля,
И крыса прошмыгнёт в нору.

Вот так! Не добрая, не злая,
Под эту музыку жила я,
Под эту музыку умру.

А вот Валентин Кривич 1921 года. Сразу несколько моментов вызывают сопоставления. Например, многоточие (4 раза).

Заболело - и не излечится -
Смертной болью бытие...
Мышью загнанною мечется
Сердце утлое мое.

Ждет, и верит, и пугается,
И не верит... А пока
Все труднее напрягается
Ослабевшая рука...

Это днем. А ночью олово
Тонко-серой тишины,
И туманно мучат голову
Полумысли, полусны...

Комментарии:

Ирена Подольская
Вторично насквозь и глубже.

Составитель
Сам А. представлен таким новым "трилистником": "Тоска припоминания" ("Трилистник тоски", 2), "Смычок и струны" ("Трилистник соблазна", 2), "То было на Валлен-Коски" ("Трилистник осенний", 3).

Борис Суслович
Даже если это, "надумано", то мысль автора мне нравится: Анненского считали учителем, первопроходцем Гумилёв, Ахматова, Пастернак, он оказал влияние на Маяковского и Хлебникова. При этом его значение если не замалчивается, то приуменьшается до сих пор.

Составитель
Под автором Вы имеете в виду составителя книги? Я бы не стал разрывать трилистники А., включил бы один, любой, или по составу 1910 г., или "по плану 1909 г.". Что касается значения, то соглашусь с Вами прежде всего в педагогической части. Может быть, и в еврипидовской, но тут осложняется тем, что и Еврипид-то читается очень немногими.

 

2018, январь - апрель   2018, май - декабрь


 

Начало \ "Анненская хроника": 2018, январь - апрель


При использовании материалов собрания просьба соблюдать приличия
© М. А. Выграненко, 2005
-2024
Mail: vygranenko@mail.ru; naumpri@gmail.com

Рейтинг@Mail.ru