|
|
Начало \ Письма \ А. В. Бородина, переписка 1903-1905 гг. | |
Обновление: 15.12.2024 |
|
Переписка с А. В. Бородиной 1899-1901 14 июня 1902 г. 1903-1905 1906-1908
18 июня 1903 г.
Источник текста: Письма I. ? 93, с. 324-325. Подготовка текста и комментарии А. И. Червякова: с. 325-331. 324
Ц. С. Дорогая Анна Владимировна, сколько раз я начинал Вам писать и решал, что писать не стоит; не стоит не потому, что не хотелось бы думать о Вас, 325 глядеть на Вас через разделяющий нас туман; а по тысяче других причин, о которых, может быть, лучше Вам не слушать, а мне не говорить. Я право не знаю, не бросить ли уж и это письмо... Нет, буду объективен, насколько могу. Лето у нас какое-то трогательно ласковое, бывают дожди, бывают даже грозы, но зато какие мягкие, какие солнечные улыбки! Даже зелень еще не запылилась, даже наших старых грабов не трогает еще червяк: знаете, на балкон к нам глядит старый мшистый граб: влюблён старик и заботится о своей наружности. Надолго ли? В Царском ещё живёт Ел<ена> Серг<еевна>1. Мы несколько раз с ней виделись, она всё в сфере разных министров и других gros bonnets2, но всё-таки нет-нет мы с ней и поговорим. И знаете, мне в сущности хочется её видеть, п<отому> ч<то>, разговаривая с ней, я думаю о Вас, вспоминаю Вас в Вашей большой комнате на диване. Кажется, ничего нет в этом воспоминании даже и особенно романтического, madame étant toujours si raide3, а вот подите же. Зачем человек всегда видит то, чего нет, чего не должно быть, чего не может быть? Теперь вечер, на небе краски заката. Слушайте, я докончу письмо стихами. Еще один...4
И грозен был, и пылок День, Ваш И. Ан<ненский>
Печатается по тексту автографа,
сохранившегося в фонде И. Ф. Анненского (РО РНБ. Ф. 24. Оп. 1. ? 8. Л.
20-21 об.). 1 Левицкая (урожд. Полевая) Елена Сергеевна (1868-1915) - педагог, заметный деятель народного образования, близкая знако- 326 мая Анненского, одна из его почитательниц, по определению его сына, одна из "жен-мироносиц", неоднозначное отношение Анненского к которой вполне ясно выявилось и в других посвященных ей строках: К портрету
Тоска глядеть, как сходит глянец с благ,
Родная внучка выдающегося русского
литератора, критика, историка и журналиста первой половины XIX в. Н. А.
Полевого, она была дочерью генерал-майора Сергея Николаевича Полевого и
Елены Дмитриевны (урожд. Блаватской). Образование получила в Смольном
институте, завершив курс обучения в нем в 1885 г. (см.: Список
воспитанниц Императорского воспитательного общества благородных девиц.
Выпуски 1776-1914 гг. Издание официальное. Петроград, 1914. С. 619), а
впоследствии сдала экзамен на звание домашней наставницы. Ее брак с
петербургским врачом-терапевтом Иваном Николаевичем Левицким (род. 1863)
был расторгнут в декабре 1902 г. 327 управляющего С.-Петербургским учебным округом за ? 8439 от 15 июня 1904 г. с устранением правки В. А. Латышева: ЦГИА СПб. Ф. 139. Оп. 1. ? 9227. Л. 141 об., 146): 'На предложение высказаться по данному вопросу первым отозвался Директор Царскосельской гимназии И. Ф. Анненский. Он присутствовал на экзаменах по латинскому языку в III и IV классах и вынес благоприятное впечатление: под руководством преподавательницы С.-Петербургских высших женских курсов В. Петуховой учащиеся усвоили вполне достаточные познания. Что касается совместного обучения детей обоего пола, то никаких неудобств от этого не происходит; скорее наоборот, именно благодаря этому обстоятельству у девочек отсутствует жеманство, у мальчиков - грубость. Но при кратковременности опыта и незначительном числе учащихся (в IV классе, например, всего 1 ученик и 2 ученицы) школа г-жи Левицкой не представляет еще достаточно данных для принципиального решения вопроса о совместном обучении. В виду важности сказанного вопроса, желательно произвести опыт в более широких размерах, а г-жа Левицкая - именно такое лицо, которому можно доверить это трудное дело. Это женщина, обладающая умом, энергией и педагогическим тактом совершенно исключительными. Дело воспитания она ведет весьма умело; дети у нее все время находятся под неусыпным надзором. При таких условиях нет оснований опасаться каких-либо неблагоприятных результатов, тем более что состав учащихся весьма удачен. Все это говорит в пользу удовлетворения ходатайства г-жи Левицкой'. В самом конце 1906 г. суждения Анненского еще раз были использованы в качестве аргумента для повышения статуса школы (цит. по автографу Анненского с устранением правки В. А. Латышева: ЦГИА СПб. Ф. 139. Оп. 1. ? 9227. Л. 170-170 об.): 'Учебное заведение г-жи Левицкой в учебном и воспитательном отношениях поставлено вполне удовлетворительно. Как классное преподавание, так и надзор за приготовлением уроков находятся в руках лиц правоспособных и хорошо относящихся к своему делу. Курс старших классов поставлен в общем несколько выше, чем в мужской гимназии, особенно в виду того, что Советом преподавателей школы по тщательном и всестороннем обсуждении вопроса о продолжительности среднеучебного курса таковой решено было для Школы Левицкой распределить не на 8, а на 7 лет. За школой Левицкой в течение трех последних лет был установлен со стороны округа особый надзор, который проявлялся в назначении для присутствов<ания> на экзаменах старших классов особых депутатов. Отчетами этих лиц установлена серьезность постановки учебного дела в школе и близость курса ее к мужской гимназии. 328 В виду вышеизложенных обстоятельств я с своей стороны признавал бы справедливым, чтобы Школе Левицкой были предоставлены права для учащихся в мужской гимназии на выработанных в Министерстве основаниях'.
Надо отметить, что поддержка принципа
совместного обучения Анненским была вполне принципиальной, нельзя
говорить о каком-то 'лоббировании' интересов конкретно Левицкой.
Анненскому доводилось в связи с обсуждением проблем совместного обучения
оппонировать и иные выступления своих коллег по УК МНП. Так, например, в
заседании ООУК 28 апреля 1908 г. в прениях по докладу И. И. Холодняка
'по поводу ходатайства г-жи Вяземской о присвоении прав открываемой ею в
г. Москве гимназии для детей обоего пола и об утверждении учебного плана
предметов преподавания' Анненский отметил: 'Как бы то ни было, вопрос о
совместном обучении придется в скором времени поставить и всесторонне
обсудить. Вполне определившееся за последнее время стремление женщин к
уравнению в образовании с мужчинами приводит к необходимости разрешить
этот вопрос. А развившаяся и все усиливающаяся частная инициатива не
замедлит открыть широкое поле и для практического осуществления идеи
совместного обучения' (РГИА. Ф. 734. Оп. 3. ? 119. Л. 671). 329
испытания в знании
полного курса мужской гимназии' (Там же. С. 14). 330 гоговейным чувством благодарности, сказал И. Ф. в конце своей речи, должны мы вспомнить в этот день нашего Монарха, благодаря Высочайшим повелениям коего могла устроиться наша школа"' (Царскосельское дело. 1909. ? 1. 2 янв. С. 2; Перепеч.: Статьи и заметки о школе Левицкой: (Приложение к проспекту 1911 года). СПб.: Тип. А. Суворина, 1912. С. 70). Именно эта речь Анненского в главных своих положениях лежала в основе текста, составленного руководителем школы (см.: 'Затем И. Ф. Анненский (теперь уже покойный) ознакомил присутствующих с историей Школы в своей речи, часть которой послужила у нас материалом для настоящего очерка' (Орлов В. Краткий очерк возникновения и развития Школы // [Левицкая Е. С.] Школа Левицкой: (1900-1911). СПб.: [Тип. А. С. Суворина], 1911. С. 13. Без подписи)). В состав процитированной публикации вошли заключительные слова его выступления: 'Не праздничная размягченность чувств, а лишь вдумчивое отношение к законченному первому периоду в жизни Школы заставляет меня уже лично от себя прибавить к сказанному следующее: Мы никогда не унывали, и наша история шла счастливо - ровно настолько, чтобы дать необходимый искус осуществляемой мысли. Мы многим должны быть благодарны, но я не знаю ни одного имени, к которому могло бы относиться сегодня не только наше осуждение, но даже наш упрек' (Там же. С. 16). В. В. Розанов опубликовал очерк "В училищном мире" по случаю первого выпускного акта в школе Левицкой (Новое время. 1908. 24 декабря. ? 11778). Судя по первой фразе очерка, он присутствовал лично:
Однако, цитируя и комментируя выступление помощника попечителя петербургского учебного округа В.А. Латышева, В.В. Розанов не пишет о речи Анненского, хотя и упоминает его, будучи наслышанным о его текущей преподавательской деятельности:
Цит. по: Розанов В.В. В училищном мире // Розанов В.В. В нашей смуте. Статьи 1908 г. Письма к Э.Ф. Голлербаху. Собрание сочинений под общей редакцией А.Н. Николюкина / Составление и подготовка текста А.Н. Николюкина, В.Н. Дядичева, П.П. Апрышко; Комментарии В.Н. Дядичева, Е.А. Голлербаха; Проверка библиографии В.Г. Сукача; Указатель имен В.М. Персонова. М.: Республика, 2004. С. 322, 3323-324. В РГАЛИ, фонд 6 Анненского, хранится брошюра: Левицкая Е. Школа Левицкой /1900-1911 г. / Очерк. СПб., 1911. 71 с., 8 илл., 26 см., с дарственной надписью Е. Левицкой Д.В. Анненской от 15.10.1911 г. На фото М. Кана середины 1900-х годов Е. С. Левицкая с сыном Николаем. ЦС. Историко-литературный музей г. Пушкина. Из книги: Корнилова Н. А., Мощеникова М. А. Иннокентий Анненский в Царском Селе. Санкт-Петербург, "Серебряный век", 2015. (Серия "Прогулки по городу Пушкину").
2 Шишек (фр.). Высокое
покровительство было одним из важнейших факторов, позволявших Левицкой
преодолевать сопротивление чиновников от образования ее педагогическим
новациям. 3 Дама, всегда такая твердая (фр.). 4 Стихотворение "Еще один" впервые опубликовано в "Тихих песнях" (СПб., 1904) с некоторыми разночтениями: <далее полный текст стихотворения> Источник текста: Письма I. ? 102, с. 349-350. Подготовка текста и комментарии А. И. Червякова: с. 350-354. 349
15/VI
1904 Дорогая Анна Владимировна! Я уже начал было беспокоиться о Вас, когда получил вчера Ваше письмо1. Слава богу, что Вы хоть немножко вздохнули в тепле, да ещё с музыкой в сердце - и какой? написанной для нашего волненья... Вы пишете, что только смутно чувствуете, а не можете формулировать, чтó именно прекрасно в полноте захваченной Вашим сердцем музыки. Я не думаю вообще, чтобы слова, покуда по крайней мере, могли исчерпать различие между отдельными музыкальными восприятиями. Можно говорить только об объективном различии, но субъективный момент музыки до сих пор измеряется лишь элементарными или произвольными метафорами. - То, что до сих пор я знаю вагнеровского2, мне кажется более сродным моей душе, чем музыка Бетховена3, а почему я и сам не знаю. Может быть, потому, что вечность не представляется мне более звездным небом гармонии: мне кажется, что там есть и черные провалы, и синие выси, и беспокойные облака, и страдания, хотя бы только не бессмысленные. Может быть, потому, что душа не отделяется для меня более китайской стеной от природы: это уже более не фетиш. Может быть, потому, что душа стала для меня гораздо сложнее, и в том чувстве, которое казалось моему отцу цельным и элементарным, я вижу шлак бессознательной души, пестрящий ею и низводящий с эфирных высот в цепкую засасывающую тину. Может быть, потому, что я потерял бога и беспокойно, почти безнадежно ищу оправдания для того, чтó мне кажется справедливым и прекрасным. Может быть, просто потому, что я несчастен и одинок... Простите, милая кузина, что я, подобно душе в музыке, ушел с почвы того дружеского разговора, на которой имел твердое намерение держаться... Есть слова, которые манят, как 350 малахиты тины, и в которых пропадаешь... Для меня такое слово "музыка"4... У нас отвратительная погода, дождь сменяется с капризными улыбками солнца... Я сдал гимназию и собрался отдыхать. Но странное дело. Чем больше я отдыхаю, тем более чувствую себя утомлённым. Сегодня меня выслушивал Прутенский5 и нашел шумы в сердце, перебоев нет, тоны чисты, но что-то там сжалось, где-то свистит. Дина ходит за мной и дает то одно, то другое лекарство... Я ничего не делаю, только стихи иногда во мне делаются, но обыкновенно болезненно и трудно, иногда почти с отчаяньем. Я говорю "делаются"... Знаете Вы такой момент, когда уже нельзя не проглотить. Так и с моими стихами. Вот Вам одна пьеса.
Не мерещится
ль вам иногда, Ваш И. А.
Печатается по тексту автографа,
сохранившегося в архиве И. Ф. Анненского (РО РНБ. Ф. 24. Оп. 1. ? 8. Л.
22-24 об.). 1 Письмо в архиве Анненского не сохранилось.
2 Вагнер (Wagner) Рихард (1813-1883) - немецкий музыкальный деятель,
композитор, драматург, дирижер, реформатор музыкального театра,
музыковед и музыкальный критик, теоретик искусства. 351 священо немало замечаний Анненского (см., например, в настоящем издании тексты 146, 148, 172, 173). Предметом теоретического осмысления и сопоставительного анализа с еврипидовской драмой наследие Вагнера выступало в 'Лекциях по античной трагедии':
'"Зигфрид" отделен от нас едва полувеком, но целых 23 столетия тому
назад был поставлен на сцену "Ипполит". Между героями этих драм -
греческой и немецкой, - однако, много сходства в основной поэтической
концепции. Оба они обвеяны дыханием леса, оба божественные охотники, оба
мистические любимцы: один - цветовенчанной Артемиды, другой -
Зиглинды-матери, Зиглинды-музыки. В страстности у обоих есть что-то
отвлеченное, в характере - категорическое, и оба они жертвы коварства. 352 Как бы то ни было, драма греков несравненно ближе нам, чем музыка Вагнера, в смысле того мира, того комплекса мыслей и чувств, которые она изображает. Не естественное состояние сближает людей (как раз наоборот, в сказке homo homini lupus <est>), а культура' (Анненский Иннокентий. История античной драмы: Курс лекций / С.-Петербургская государственная театральная б-ка; Сост., подгот. текста В. Е. Гитина при участии В. В. Зельченко; Прим. В. В. Зельченко. СПб.: Гиперион, 2003. С. 42-44). Уже в самом начале XX в. в критике были намечены линии преемственности между Вагнером и Анненским, точнее, воплощение в творчестве последнего чаяний Вагнера:
'Царицей в мире поэтических грез Рихарда Вагнера была
идея "общего произведения искусства <das Gesamtkunstwerk>, в котором,
как в стройном аккорде, каждое искусство составляет отдельный звук".
Осуществление этой грезы Вагнер видел в будущем, это мечта, это - das
Kunstwerk der Zukunft <Произведение искусства будущего (нем.)>. "Вагнерианство" Анненского, которое проявилось и в поэтической форме (см., в частности, стихотворение 'О нет, не стан'), обращало на себя внимание позднейших исследователей:
Порфирьева А. Русская символистская
трагедия и мифологический театр Вагнера: (Драматургия Вячеслава Иванова)
// Проблемы музыкального романтизма: Сборник научн. трудов /
Министерство культуры РСФСР; Ленинградский гос. ин-т театра, музыки и
кинематографии им. Н. К. Черкасова. Л., 1987. С. 41, 50-51; О вагнеровском репертуаре, который мог слышать Анненский в России к 1904 г., см. подробнее: Гозенпуд А. Указ. соч. С. 187-189, 196-197, 205-207, 216-244.
3 Бетховен (Beethoven) Людвиг ван (1770-1827) - композитор, один из
крупнейших представителей и завершитель венской классической школы,
создатель героико-драматического типа симфонизма. 353
4 Художественная категория 'музыка', 'музыкальность' - одна из важнейших
в поэтическом мировоззрении Анненского, один из самых значимых элементов
его поэтической системы.
Иванов Вячеслав.
О поэзии И. Ф. Анненского // Аполлон. 1910. ? 4. Январь. Паг. 2. С. 23-24; 354
научн. трудов. М, 1995. С. 214;
5 Прутенский Севир Кириллович - доктор Императорской Николаевской Царскосельской гимназии с 24 апреля 1887 г. по 1 мая 1902 г., окончивший
в 1873 г. Императорскую медицинскую академию (см.: Сведения об
Императорской Николаевской гимназии в Царском Селе: 1898-1899 учебный
год. СПб.: Лештуковская паровая скоропечатня П. О. Яблонского, 1900. С.
43; Краткий отчет об Императорской Николаевской Царскосельской гимназии
за последние XV лет ее существования (1896-1911): (Дополнение к краткому
историческому очерку этой гимназии за первые XXV лет (1870-1895)). СПб.:
Тип. В. Д. Смирнова, 1912. С. 30).
6 Впервые это стихотворение было опубликовано под заглавием "Свечку
внесли": Ник. Т-о. Свечу внесли // Литературное приложение газеты
'Слово'. 1906. ? 9. 2 апр. С. 3. Источник текста: Письма I. ? 116, с. 416-417. Подготовка текста и комментарии А. И. Червякова: с. 417-419. 416 Ц. С. Дорогая Анна Владимировна, Лето быстро идёт к концу; для нас оно идёт так себе, скорее дурно, по крайней мере для меня, так как я довольно долго был болен. Дина Вам писала уже, конечно, о нашем режиме и прогулках1, которым перестали удивляться гимназисты и городовые. Лето у нас стоит тёплое, но дождливое, а жизнь, про которую впрочем нельзя сказать стоит, так как дней прибавляется, - движется довольно регулярно. Никуда я не съездил и очень мало покуда сделал. Есть, однако, у меня и хорошая новость. Я нашел издателя для Еврипида, и с августа мы приступаем к печатанию. Издает Т<оварищест>во "Просвещение" на очень скромных условиях: их печатанье и распространение, расходы по которым и уплачиваются прежде всего, - всё остальное делится пополам2. Нет опасности, чтобы Еврипид прославил меня, но еще меньше, кажется, может быть опасения, что он развратит меня приливом богатства... Часто-часто за последнее время останавливал я свои мысли на Вас, дорогая Анна Владимировна, и чувствовал, что мне недостаёт Вас: в разговорах именно с Вами мне не раз приходили мысли, которые потом я обдумывал для своих сочинений, и никогда не утомляло меня - как утомляет почти всё на свете - сидеть под огромным абажуром, - и я только жалел, что стрелка идет слишком быстро. Вы не думаете, не правда ли, что я рисуюсь перед Вами? Нет, нет и нет! Я совершенно убеждён, что работал бы лучше, если бы Вы были теперь в Царском. - Вы переживаете лето, богатое впечатлениями и смотрите на красивую панораму3. Наша летняя картина бедна красками, но зато в ней есть особая трогательность. "Забвенность" Царскосельских парков точно немножко кокетничает, даже в тихий вечер, с своим утомлённым наблюдателем. Царское теперь просто - пустыня, и в тех местах, где можно бы было, кажется, ожидать особого движения, напр<имер>, у памятника Пушкина, царит какая-то жуткая тишина; редкие прохожие, чахлые белобрысые детишки - все это точно боится говорить даже. Все открыто, выметено, нарядно даже, если 417 хотите, - и во всем какая-то "забвенность", какое-то жуткое отчуждение. Мне почему-то кажется, что нигде не чувствовал бы я себя теперь так хорошо, как здесь. Боже, как бы Вы это поняли и зачем Вы не здесь! Поклон всем Вашим. Ваш И. Аннен<ский>
Печатается по тексту автографа,
сохранившегося в архиве И. Ф. Анненского (РО РНБ. Ф. 24. Оп. 1. ? 8. Л.
25-27 об.). 1 Письмо Д. В. Анненской разыскать не удалось. 2 Эти предварительно согласованные условия издательство попыталось закрепить в качестве договора в двух письмах, адресованных Анненскому и датированных 17 ноября 1906 г. (РГАЛИ. Ф. 6. Оп. 1. ? 360). Оговорюсь, что второе из них дефектно, а текст, выделенный ниже подчеркнутым курсивом, представляет собой отпечаток штампа:
Книгоиздательское Т-во 'Просвещение'
Многоуважаемый
Настоящим имеем честь уведомить Вас, что
расходы по изданию 1-го тома, будучи разверстаны на все количество
имеющих поступить в продажу экземпляров этого тома, составляют по 2
(два) рубля 8 коп. на каждый экземпляр, но, как мы уже условились с
Вами, для круглого счета, мы будем считать Вам стоимость каждого
экземпляра этого тома в два (2) рубля.
книгоиздательское Т-во 'Просвещение' 418
Г-ну И. Ф. Анненскому
Многоуважаемый
Так как в настоящее время мы заканчиваем уже
печатанием I-ый том 'Театра Еврипида', то
считаем нужным подтвердить те условия, на каких мы согласились принять
участие в этом издании.
в глубоком уважении Очевидно, эти письма, в которых закреплялись не самые выгодные в материальном отношении условия издания, вызвали немало вопросов и у Анненского, и у выступившего в качестве его литературного агента Цыбульского, свидетельством чему является вскоре полученное Анненским послание, написанное на бланке книгоиздательского товарищества 'Просвещение' и содержащее очередную просьбу подтвердить прежде согласованные условия:
20.ХI.1906г.
Многоуважаемый 419
Степан Осипович Цыбульский безусловно ошибся
в своем подсчете. Доказательством этому служит тот факт, что он ничем не
возражал против дележа пополам между издательством и Вами имеющейся
получиться от издания чистой прибыли, но говорил, что Вас, вероятно,
будет смущать сравнительно высокий (50%) комиссионный процент. Ошибка же
в его подсчете заключается в том, что он всю имеющуюся получиться от
издания чистую прибыль (1 рубль с каждого экземпляра) подсчитал в Вашу
пользу. А между тем деление пополам чистой прибыли является одним из тех
основных условий, про которые шла речь как со Степаном Осиповичем, так и
с Вами лично, и в начале наших переговоров об издании, и в самое
последнее время.
в совершенном уважении Ответных писем Анненского, адресованных руководителям книгоиздательского товарищества 'Просвещение', разыскать не удалось. 3 См. прим. 27 к тексту 115 <письмо Е. М. Мухиной от 5 июля 1905 г.>. Источник текста: Письма I. ? 117, с. 420-421. Подготовка текста и комментарии А. И. Червякова: с. 421-426. 420
2/VIII
1905 Дорогая Анна Владимировна, Как давно я собирался ответить на Ваше милое и сочувственное письмо1, - но всё не приходит минута, когда бы я был бодрее и тем исполнил бы Ваше желание не допускать в себе душевной усталости. Да, эта минута что-то не приходит. А вот уж и лето на исходе. Меньше, чем через неделю, берусь за лямку. Сказать, что весной я ещё был почти уверен, что к ней не вернусь!2 Помните, у гоголевского чиновника украли его шинель, и тогда его "капот" выглядит еще плачевнее. Вот и я похож теперь на Акакия Акакиевича с моими несбывшимися надеждами. Поработать за это лето, впрочем, я успел. Написал еще очерк - о "Прохарчине" Достоевского3 и огромную статью для "Еврипида" о сатировской драме3. Теперь привожу в порядок I-том, который на днях начнёт печататься. Относительно "Клары Милич" и прочих статей по русской литературе; я решил объединить их в одну книгу, и вот Вам её проспект5.
И. Ф. Анненский Проблема гоголевского юмора. - Достоевский до катастрофы. - Умирающий Тургенев. - Три социальные драмы. - Драма настроения. - Бальмонт-лирик. Теперь отдельные главы переписываются. Навертывается и издатель6. Вот и всё обо мне, - если не заглядывать глубоко, что и не рекомендуется в виду очень смутного состояния пишущего эти строки. Очень мне жаль, что ничего не могу Вам сказать об Imber'е7, которого никогда не читал. - Les grands initiés8 тоже только собирался прочесть... Но меня очень интересует "голова Еврипида", о которой Вы пишете9... Откуда Вы её достали? Парижская она или Брауншвейгского музея, или с двойной гермы (вместе с Софоклом10). Разрешите мои сомнения. Про- 421 стите, что не пишу <о> себе больше. Твёрдо хочу сегодня не вдаваться в лиризм... Будем, если не веселы, то хотя бодры. Вот Вам, однако, одно из моих лирических стихотворений.
(Р а с е)11
Средь
золоченых бань и обелисков славы
Одни туманы к
ней холодные ласкались, -
Не знаю
почему, но это изваянье
Особенно,
когда холодный дождик сеет, И. А.
Печатается по тексту автографа,
сохранившегося в архиве И. Ф. Анненского (РО РНБ. Ф. 24. Оп. 1. ? 8. Л.
28-30 об.). 1 Упомянутое письмо Бородиной в архиве Анненского не сохранилось. 2 Полагаю, что речь идет о событиях, разворачивавшихся в апреле-июле 1905 г. в связи с публикацией в газете 'Право' (1905. ? 14. 10 апр. С. 1113) радикального 'Заявления учащихся С.-Петербургских средних учебных заведений', под которым стояли подписи нескольких сотен учащихся столичных женских и мужских средних учебных заведений, причем 'удельный вес' подписей царскосельских гимназистов (их было, по заявлению редакции, 111) был наибольшим среди учащихся других учебных заведений. Опубликование 'Заявления' вызвало, очевидно, незамедлительную, хотя и довольно сдержанную реакцию, и в адрес руководителей всех учебных заведений, учащиеся которых были упомянуты в нем (среди них 422 женские гимназии Стоюниной и Субботиной, частные гимназии Гуревича и кн. Оболенской, гимназия Человеколюбивого Общества, казенные С.-Петербургские 5-я, 7-я, 8-я, 12-я гимназии и ряд других учебных заведений, включая Царскосельскую гимназию), из округа было направлено циркулярное письмо за ? 5933, черновой вариант которого, помеченный 12/14 апреля, отложился в архивном деле (печатается по автографу: ЦГИА СПб. Ф. 139. Оп. 1. ? 10236 Л. 221): В ? 14 газеты 'Право' на стр. 1113 помещено 'Заявление учащихся С.-Петерб. ср. уч. зав.', подписанное по заявлению редакции учащимися, на что обращаю Ваше внимание как на непосредственное выражение настроения учащихся во вверенном Вам уч. завед.
Однако информация об этом 'Заявлении' вскоре
была доведена до министра народного просвещения, и 29 апреля 1905 г.
Глазов обратился к Попечителю С.-Петербургского учебного округа
Извольскому с официальным поручением: '...я прошу Ваше
Превосходительство произвести тщательное расследование по настоящему
делу, поскольку оно касается учебных заведений вверенного Вам округа, и
о последующем мне донести' (Там же. Л. 266об.).
По приказанию Его Превосходительства Г.
Попечителя Округа сим имею честь известить нижепоименованных Гг.
Директоров и Начальниц учебных заведений, что они приглашаются
пожаловать во вторник 10 сего мая в 8 час. вечера в помещение Канцелярии
Округа (Загородный просп., 49) по делам службы.
На этом же листе, а также на его обороте
адресаты обращения или заменяющие их лица поставили подпись,
свидетельствовавшую об ознакомлении с документом, и лишь по поводу
директора Царскосельской гимназии Правителем Канцелярии учебного округа
сделана помета: 'И. Ф. Анненскому мною лично сообщено по телефону. 10/V'. 423 стра, была сформулирована все же в таких выражениях, которые позволили избежать и административных, и административно-педагогических репрессий, о чем свидетельствует отношение министра к Извольскому от 27 июля 1905 г. за ? 144460 (печатается по машинописному тексту на официальном бланке, подписанном Глазовым: Там же. Л. 312-312 об.):
<...> Г. Попечитель С.-Петербургского
учебного округа сообщил, что, полагая, в видах педагогических,
воздержаться от расследования по означенному делу, он находит
необходимым бороться с явлениями, подобными тем, которые имели место в
данном случае, всемерным усилением нравственно-воспитательного
воздействия школы.
Министр Народного Просвещения Нужно заметить, что и по возвращении из отпуска в августе 1905 г. И. Ф. Анненский получил несколько 'служебных уколов' со стороны окружного начальства. См., например, резолюцию Извольского, помеченную 3 сентября ('Согласен с постановлением Совета: о Паллюлоне ходатайствовать, просьбу Туркулла отклонить') на публикуемом ниже отношении Анненского в учебный округ, озаглавленном 'С представлением выписки из протокола относительно Паллюлона и Туркулла, с возвращением его бумаг' (печатается по машинописному тексту на бланке гимназии: ЦГИА СПб. Ф. 139. Оп. 1. ? 10284. Л. 63-63 об.):
М. Н. П.
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ Представляя при сем выписку из протокола заседания Педагогического Совета вверенной мне гимназии от 24 сего августа относи- 424
тельно Ив. Туркулла и А. Паллюлона, имею честь
почтительнейше донести, что, присоединяясь к постановлению Совета,
поскольку оно касается Поллюлона, я не могу согласиться с большинством
относительно Туркулла, на следующих основаниях.
Директор И. Аннен<ский> 3 См.: КО. С. 24-35. 'Следы' работы над этой статьей см. в письме Мухиной от 5 июля 1905 г. (текст 115 и прим. 5 к нему). 4 См. прим. 5 к тексту 113 <письмо Е. М. Мухиной от 16 июня 1905 г.>. 5 Структура и содержание опубликованной 'Книги отражений' (СПб., 1906) полностью совпадают с эти проспектом. 6 В выходных данных 'Книги отражений' указано, что она вышла под маркой 'Изд. Бр. Башмаковых', хотя в письме к издателю 'Второй книги отражений' Анненский писал, что ее издал Думнов (см. текст 183 <письмо М. К. Лемке от 13 января 1909 г.>). 7 Имбер (Imber) Нафтали Херц (1856-1909) - поэт, писавший на иврите, идише и английском языке, автор гимна современного Государства Израиль, сионистский деятель, философ, мистик, исследователь и популяризатор каббалы и еврейского вероучения, ценитель буддизма, оккультист, живший в США с 1892 до 1909 г. и умерший в Нью-Йорке. 425 <...>
8 Великие посвященные (фр.). Речь идет о следующем
сочинении: Les Grands initiés, esquisse de
l'histoire secrète des religions: Rama, Krishna,
Hermès, Moïse, Orphée,
Pythagore, Platon, Jésus / Par
Édouard Schuré.
Paris: Perrin, 1889. XXXII, 554 p. 426
9 По предположениям комментатора
КО (С. 653), основанным
отчасти на воспоминаниях
М. А.
Волошина, речь здесь может идти о 'бюсте Еврипида, который
впоследствии принадлежал Анненскому'.
10 Софокл (Σοφοκλέους)
(497 или 495 - 406 до н. э.) - древнегреческий драматург, политический
деятель. 11 Впервые со значительными разночтениями это стихотворение было опубликовано в составе 'Кипарисового ларца' (М.: Гриф, 1910). См. подробнее: СиТ 90. С. 122, 572-573. 1899-1901 14 июня 1902 г. 1903-1905 1906-1908
|
|
Начало \ Письма \ А. В. Бородина, переписка 1903-1905 гг. |
При использовании материалов собрания просьба соблюдать
приличия
© М. А. Выграненко, 2005-2024
Mail: vygranenko@mail.ru;
naumpri@gmail.com